Wihajste

das ist polnisch. eine deutsche frage, die nach polen ausgewandert ist, und dort zum wort wurde, zur bezeichnung für dinge oder geräte, deren namen man nicht kennt, oder der einem gerade mal nicht einfällt. wihajste eben.
Dieser Eintrag wurde am 28.10.2007 um 23:54 verfasst und befindet sich in wörterbuch. Sie können alle Antworten zu diesem Eintrag über den Feed RSS 2.0 mitverfolgen. Hinterlassen Sie eine Antwort oder einen Trackback-Link zu Ihrer eigenen Homepage.
29.10.2007 bei 10:08
schlage als nächstes Wort vor:
wasistdas
Bedeutung knn man hier nachlesen:
http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:GnibirT
bis bald
hapeto
29.10.2007 bei 16:49
und dann gibt´s da noch den berg, der “wölla” heißt. angeblich haben die kartographen damals die einheimischen gefragt, wie der berg da drüben heißt … “da wölla?” … und dann ist (s)ein name draus geworden
29.10.2007 bei 22:31
des is koa doasiges wort, dös kenn i net.
30.10.2007 bei 09:18
frau kuh!!!!! ich freu mich dich zu lesen!!! :hüpf:
30.10.2007 bei 14:21
ich bin eine kuh aus der box, ein bomerang, eine ewig wiederkehrende
- und da, wo liebe menschen sind, am allerliebsten.
30.10.2007 bei 16:57
meine guete, mir ist grad kuhmerang eingefallen.
das ist wohl der untergang des sprachwitzes…
30.10.2007 bei 18:54
na hauptsache ihr lieben habt es alle schön warm und gemütlich bei mir…
(und hapeto: vasistas steht schon lange auf meiner liste, aber danke!)